terça-feira, janeiro 27

Bruce Chatwin e o regresso dos Moleskines

Bruce Chatwin e o regresso dos Moleskines, por José Eduardo Agualusa

Quando morri, em 1989, ainda não existia Internet. Laptops eram uma curiosidade que nenhum viajante digno desse nome aceitaria transportar. Estou a lembrar-me do Portable 386. O nome pode soar como uma piada sarcástica para vocês, que vivem em 2008, pois pesava nove quilos e incluía uma alça, como uma mochila, de forma a facilitar o transporte. Trazia um teclado separado do pesado corpo principal e não possuía bateria. Só trabalhava ligado a uma tomada....
Para ler o resto basta ir ao site da Ler

quinta-feira, janeiro 15

segunda-feira, janeiro 12

domingo, janeiro 11

Rui Veloso e Carlos Paredes

O Porto perde dois pontos em casa e a liderança do campeonato, não me apetece ver "Os Contemporâneos", mudo para a RTP Memória e fico logo apaziguada: Rui Veloso canta o Porto Sentido, a minha canção preferida, acompanhado à guitarra portuguesa por Carlos Paredes. Obrigada!

domingo, janeiro 4

Por isso lhe chamam Cebola

Katie Melua

Adoro esta canção da Katie Melua, entre todas as outras:



If you were a cowboy I would trail you,
If you were a piece of wood I’d nail you to the floor.
If you were a sailboat I would sail you to the shore.
If you were a river I would swim you,
If you were a house I would live in you all my days.
If you were a preacher I’d begin to change my ways.

Sometimes I believe in fate,
But the chances we create,
Always seem to ring more true.
You took a chance on loving me,
I took a chance on loving you.

If I was in jail I know you’d spring me,
If I was a telephone you’d ring me all day long.
If I was in pain I know you’d sing me soothing songs.

Sometimes I believe in fate,
But the chances we create,
Always seem to ring more true.
You took a chance on loving me,
I took a chance on loving you.

If I was hungry you would feed me,
If I was in darkness you would lead me to the light.
If I was a book I know you’d read me every night.
If you were a cowboy I would trail you,
If you were a piece of wood I’d nail you to the floor.
If you were sailboat I would sail you to the shore.
If you were sailboat I would sail you to the shore.
If you were sailboat I would sail you to the shore.


sábado, janeiro 3

Pinto da Costa em entrevista

Pinto da Costa veio à Madeira para passar de 2008 para 2009 e concedeu uma entrevista ao Diário de Notícias que pode ser lida no meu blog portista.

sexta-feira, janeiro 2